Wednesday, 11 January 2012

Proverb #151


Ụkpara anya gwugwugwu, n'afọ nnụnụ kpawom!” 

- ilu Oriakụ, Phoebe Isiodu (Nee Nwachukwu), Onye Ngwa alụ na Mbieri (Mama m).


The grasshopper with flared pupils and a glint
in the eye and a 'don't care attitude' ends up
a bird's meal ...


Not for the faint hearted. A person that is often warned without taking heed is suddenly destroyed.

Compare this quote from Proverbs 29:1
'He that being often reproued, hardeneth his
necke, shal (sic), suddenly be destroied, and

that without remedy.'
[As I am told it appears in KJV16]

So then, those eternal Jews knew it and those eternal Igbos knew it.
But who said it first? Arrgggh!

Kpawom ! is supposed to be the sound a grasshopper makes as it passes the bird's gullet.
How mum ever made that recording? I would never know :-)

[On Her Behalf]Contributed By Kelechi Isiodu
[Variants Posted By]
Uzoma Nwaekpe, Isi ala Ngwa: 
Ukpara anya gwugwugwu, o ji ezuike la akpa afo ukwu nnunnu.
for iFaT at ifont@groups.facebook.com
e-Mail: ifont.groups.facebook@gmail.com
© ifont 2011, as it appears here.

2 comments:

  1. I love the way you broke down the meaning of this proverb esp with the Holy Book backing. Kpawom... eternally trapped!

    ReplyDelete
  2. Thank you sir. A kind of onomatopoeic pleasure. Kpawom ... eternally yours.

    ReplyDelete